上海天气:晴多云 温度:5℃-12℃
看今日报纸
   
 新闻搜索
  数字报纸
 焦点图片
 全球一周热点
 全球十大媒体头条
 
郭在容:翻拍一部明朗的《上海之夜》(图)
2008-6-6 2:40:30   

image

郭在容手捧徐克作品《上海之夜》 早报记者 顾维华 图

  ◇ 相关链接

    KWAKJAE-YONG

  1959年5月生于韩国京畿道水原市, 就读庆熙大学物理系时便参与拍摄短片,1985年完成的16mm胶片作品《教师叙事》,获得1985年青少年电影节优秀奖。1986年以电影《明日未知》副导演的身份正式进入电影界。1989年以执导风格温煦的《雨后的水彩画》初登电影舞台。2002年以《我的野蛮女友》成功地在亚洲引发了一场“电影韩流”,该片还成为第一部被好莱坞电影公司买下翻拍权的韩国电影。2003年推出作品《假如爱有天意》。2008年为徐克作品《女人不坏》担任编剧,并在日本拍摄《我的女友是机器人》。

  采访郭在容是在首尔江南区的一家咖啡馆,面对早报记者提出的与上海相关的话题,一直不紧不慢讲话的郭在容微笑着从随身的小包中翻出一部录像带——《上海之夜》,“我下一步的工作就是翻拍徐克的这部电影,对现代人来说,上海只是一座城市,但对上世纪二三十年代的韩国人来说,上海是繁华与惊艳的代名词。”“野蛮女友”导演郭在容对翻拍这样一部老上海风情的电影充满期望,“这当然也是一个很大的挑战。”不必等到电影开拍,不久,郭在容就将来到上海,担任本届上海国际电影节亚洲新人奖评委,他正期待着一个明朗的“上海之夜”。

  早报记者 顾维华

image

郭在容成名作《我的野蛮女友》海报

image

《假如爱有天意》海报

image

《野蛮师姐》海报

image

《我的女友是机器人》海报

  关于《上海之夜》:开明而有意思的老上海

  早报:很多导演镜头下的老上海各具风格,比如王家卫、徐克、李安,您想象中的上海是什么样的?

  郭在容:“上海”这两个字对上世纪二三十年代的亚洲人来说代表着时髦与进步,我镜头下的上海故事依然会与爱情相关,但不会是《花样年华》里的迷离。我不喜欢那样的风格,而喜欢明朗的感觉,上海(在电影中)会是一个有魅力的风景,我希望故事的背景在城市的边缘、郊区,有一种世俗的风情。

  我想拍出的老上海应当给人以“开明、有意思”的感觉。

  早报:怎么想到重拍《上海之夜》?

  郭在容:我喜欢不少中国的电影,比如李安的《卧虎藏龙》、徐克的《上海之夜》。其实有一段时间,韩国人特别喜欢香港电影,二十多年前,我在还没做导演时就看了很多徐克的片子,现在我们成了很好的朋友,也有了合作,比如我成了他的电影《女人不坏》的编剧。我之前曾在北京看他拍戏,重拍徐导的《上海之夜》其实是我多年的心愿。现在终于已经和徐克达成协议,我可以如愿以偿。

  早报:重拍这部作品有什么计划吗?

  郭在容:很早就开始做计划了,徐克曾经送给我一部《上海之夜》的录像带,还是法语版,现在好不容易找到一部韩语版的,几乎是孤版了,这些天我一有时间就在研究这部片子。

  早报:《上海之夜》当时的演员是张艾嘉、叶倩文、钟镇涛,您这次重拍的演员确定了吗?估计什么时候可以开机?

  郭在容:演员方面主要还是与中国演员合作,当然也有可能仍会起用一些韩国演员,还没有最后确定,开机时间至少也得明年,今年之内是难以开机了。《上海之夜》本来想在韩国拍摄的,因为韩国电影市场不景气,而放在韩国拍摄徐克也不关心,在改变了想法以后,徐克非常欢迎,这也给了我很多信心。

 

  关于“野蛮女友”:全智贤处于双重困难时期

  早报:《我的野蛮女友》为您带来很大的声名,最初有没有想过《我的野蛮女友》会在亚洲这么红?

  郭在容:当时没想到《我的野蛮女友》会这么红,这里有很多复杂的因素,就剧本而言,我有长达8年的时间没怎么拍电影,写了很多剧本,就把各种元素都放到《我的野蛮女友》中,所以有不少有意思的东西;另一个原因是,通过网络小说出现了新的女性形象,《我的野蛮女友》在亚洲走红的原因与因特网的发展、韩国经济的腾飞以及韩剧的出口等都有一定的关系。

  早报:您捧出了全智贤这样的明星,但事实上,她除了《我的野蛮女友》一片外,其他作品的影响都不大,您怎么看?

  郭在容:全智贤是一个很有魅力和吸引力的女人,她在《我的野蛮女友》中扮演的角色包含了她个人的魅力,她是自然而然地演出,她的个性与电影角色的个性具有共鸣,因此赋予了角色很大的魅力,而在其后的作品中,一方面是观众不太习惯全智贤出演“非野蛮女友”型的角色,另一方面,后来她参与的一些作品不太讲究她的个人魅力,那些角色与她本人的个性相似之处不多。在《野蛮师姐》中,全智贤扮演的角色依然没有受到欢迎,我觉得她其实想要进入到新的角色,但并没有表现出优势,也许她正处于一种双重困难时期。

 

  关于中韩合作:会让亚洲电影越来越强 

  早报:您对中国与韩国的电影市场怎么看?

  郭在容:我认为电影市场主要可分为两大块,一是好莱坞,一是亚洲市场,中韩日与好莱坞作品的风格是不太一样的,因为我们的文化背景大致相同,所以我认为中韩日今后的合作应当会让亚洲电影变得越来越强。以中韩两国电影而言,《卧虎藏龙》本来只是中国的电影,但后来成为世界性的电影,《我的野蛮女友》刚开始只是韩国电影,但后来也成功走向了世界,成为世界性的电影,我认为亚洲电影尤其是东亚电影的合作机会非常多。

  早报:您个人感觉中韩电影合作与交流的主要障碍是什么?

  郭在容:其他也没有什么,主要是拍摄过程中遇到了一些问题,不太了解中国的当地情况,比如说拍摄后才发现超出了当初的预算,很多韩国导演想到中国拍摄电影,但往往由于经费过高,因此很多人望而却步。

  早报:韩国电影业的现状怎么样?

  郭在容:韩国电影业一直萎缩,我之前一直在日本拍电影,刚回到韩国不久,但发现今年韩国电影的总片数比去年减少了一半,现在只有120部左右,投资也减少了一半,很多电影都不大可能在电影院上映了。韩国电影从2006年开始连续两年的下滑趋势依然在继续,产生这一问题的原因是多方面的,这与网络的发展有较大关系。

  早报:前不久你一直在日本拍摄电影,以后又准备在中国的上海拍摄,是不是因为韩国的机会少了?

  郭在容:实事求是说,中国导演的号召力要比韩国大得多,韩国导演的号召力不大,也不大被宣传,在韩国,演员与故事的号召力更大。不过,韩国观众也并不仅仅是重视演员,一部电影是不是受欢迎,口碑其实是最重要的,韩国观众看电影更爱关注历史,一些观众出于爱国心也会选择观看某一部电影。我觉得中国观众看电影的感觉非常纯正和纯粹,而韩国观众更注重电影之外的一些因素,所以韩国电影以后到底怎么样发展其实很难说。


     
广告联系 | 关于我们 | 法律声明 | 投诉建议
copyright @ 《东方早报》 2003-2007
社址:上海市延安中路839号(邮编 200040)
电话:021-62471234  传真:021-62475181  E-mail:dzwz@wxjt.com.cn
广告投放热线:021-62890078  新闻报料热线:962288 咨询合作电话:021-62474164

沪ICP证010085